六大服務保證,品質放心之選 我的收藏 控制面板 登錄 | 注冊

電視專題片配音技巧

配音新聞 - 配音知識 發表于:2019-12-23 17:44

所謂電視專題片配音的技巧,就是配音者通過有聲語言表達,內部、外部技巧的運用,使有聲語言和圖像語言配合的更加貼切、更加完美,達到渾然天成的效果。有聲語言表達的內部技巧包括:情景再現、內在語、對象感;有聲語言表達的外部技巧包括:停連、重音、語氣、節奏。



■重音。

電視專題片配音的重音處理是相當靈活的。一般來說,專題片解說的重音是根據畫面來選擇的,處理上清楚但不過分。抒情、議論的時候解說往往沒有明確的畫面對應,一般強調情感重音;敘述講解時,邏輯、結構重音比較突出,尤其是當畫面不能準確表達含義的時候。反之,如果畫面已經非常明確地強調了需要突出的內容,解說中的重音便不需過分強調。



■停連。

現在,有的專題片解說為了強調所謂的客觀、自然地陳述,在表達上追求無重音、無感情的狀態,一味地平淡表述。這種解說初聽起來似乎形式新穎,讓位畫面且不失韻味,陷人形式主義怪圈,忽視表達技巧,忽視真切感受,甚至不能發揮有聲語言在電視紀錄片中的作用,形式大于內容的表達是不可取的。


■語氣

在實際工作中,專題片導演在選擇解說者的時候,往往要考慮解說者聲音條件是否適合本片對解說聲音氣質的要求。

在解說中,一種情況是片子要求聲音氣質與本人氣質相距較遠,這種一般很難通過調整自己的聲音、情緒來適應;另一種情況是由于解說者身份確定的不到位造成聲音氣質與片子風格不符合。


■節奏

首先,要注意心理照應感,即語止,意、情不斷,待再張口是有機的連接,不是一頓一頓的碎切。其次,要注意語言外化形態的連接感,即字形、氣息和語勢的承接性質。在這里,字形多長形、氣息多纏長、語勢多呈現波浪形,語言的停與接要符合這種語流趨勢,不是平接。


專題片的解說語速,往往多變。并比電視新聞消息片配音慢得多。專題片配音語速再快,也不能平地蹦字或平推語流。應當形成波浪形語流,根據語意和情感的需要,順勢而上、順勢而下,這樣,語速既快,又清楚、自然。語速再慢,也要把握好語勢趨向和語尾的處理,不能氣托不住了,語尾全下滑。要仔細揣摩其作用和韻味。用氣托住聲音??词翘幚沓烧Z尾上揚式,這是平托式?;蛳陆凳綖楹?。語言節奏需要發生變化的段落,一定還要有過渡性語速,以免給聽眾以跳躍感,影響通篇的和諧。



版權所有 杭州市拱墅區橙聲音樂制作工作室 浙ICP備14015497號-2 浙公網安備 33010502000865號

在線客服×

服務熱線
0571-88952113
工作時間
9:00 - 20:00

配音咨詢電話
15381099901

微信同手機號

15年0元热门的赚钱商机